【CIC官方】越南(Vietnam))无刑事犯罪/香港认证/国际律师/使馆领馆/海牙商务/国家法院认证公证(Police Certificate)

作者/来源:   发表时间:2020-04-09 13:19:45

【CIC官方】越南(Vietnam))无刑事犯罪/香港认证/国际律师/使馆领馆/海牙商务/国家法院认证公证(Police Certificate)


官方名称:Judicial Certificate #2 or Criminal Record Certificate #2 (Phieu LyLich Tu Phap So 2)


一、申请方式:新新源移民

(1)越南citizen+目前居住在越南:

自己去nearest municipal or provincial Justice Department (So TuPhap) 申请

(2)越南citizen+居住在越南境外:

将申请表格邮寄到Department of Justice申请。You should send your completed application to the Department ofJustice (So Tu Phap) by post. (See Special notes and considerations for thecomplete mailing address and website address to obtain the forms.)

Follow the proceduresto apply for a criminal record certificate at the Department of Justice.

(3)非越南citizen+目前居住在越南:

自己去 your nearest municipal or provincial Justice Department申请

 (4)非越南citizen+目前居住在越南境外:

将申请表格邮寄到Department of Justice申请。You should send your completed application to the Department ofJustice (So Tu Phap) by post. (See Special notes and considerations for thecomplete mailing address and website address to obtain the forms.)

Follow the proceduresto apply for a criminal record certificate at the Department of Justice.

https://ttlltp.moj.gov.vn/qt/thongbao/Pages/thong-bao.aspx?ItemID=33


二、申请材料:

-An application form for criminal recordcertificates (TỜ KHAI YÊU CẦU CẤP PHIẾU LÝ LỊCH TƯ PHÁP); FormNo.03/2013/TT-LLTP available on the Ministryof Justice website.

-A scan of the original or a certified copy of your valid passport.

-A scan of the original or a certified copyof your temporary residence certificate / permanent residence certificate /temporary residence card / permanent residence card.

-For foreigners, in case there is notemporary residence certificate/permanent residence certificate/temporaryresidence card/permanent residence card, a certified copy of passport withentries and exits relevant to Vietnam or visas stamped by Vietnamese MigrationDepartment shall be submitted.

-Applicable fees.


三、文件说明:

申请费:xx

有效期:xx

处理周期:xx

The judicial record is granted in Vietnamese.If you want an English translation, you may make a request when you receiveyour Vietnamese judicial record.

 

Ministry of Justice (So Tu Phap)
        58-60 Tran Phu street, Ba Dinh, Ha Noi 
       Tel.: (84) 6273921, (84) 62739324;
        Fax: (84) 62739359 
        Email: 
botuphap@moj.gov.vn
        Website: www.moj.gov.vn

National Center for Criminal Record (TrungTam Ly Lich Tu Phap Quoc Gia)
        No.9 Tran Vi Street, Mai Dich Ward, Cau Giay District, Hanoi; 
        04.66841313 or 0432031313; 
        Email: 
ttlltpqg@moj.gov.vn

Reporta problem or mistake on this page


四、官方链接

CIC:

https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/application/medical-police/police-certificates/how/vietnam.html

 

https://ttlltp.moj.gov.vn/qt/thongbao/Pages/thong-bao.aspx?ItemID=33

https://ttlltp.moj.gov.vn/qt/thongbao/Pages/thong-bao.aspx?ItemID=34

https://ttlltp.moj.gov.vn/qt/thongbao/Pages/thong-bao.aspx?ItemID=42

https://ttlltp.moj.gov.vn/qt/thongbao/Pages/thong-bao.aspx?ItemID=43




标准化业务咨询通道如下:

用户评论
暂无内容
用户名:
E-mail:
评价等级:               
评价内容: